Surat Al-Lail
-The Night-
Surah Al-Lail
-Malam-
Al-Quran surat ke-92: 21 ayat
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ | |
---|---|
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. | |
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang. | |
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ | 1 |
By the Night as it conceals (the light); | |
Demi malam apabila menutupi (cahaya siang), | |
وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ | 2 |
By the Day as it appears in glory; | |
demi siang apabila terang benderang, | |
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىٓ ۙ | 3 |
By (the mystery of) the creation of male and female;- | |
demi penciptaan laki-laki dan perempuan, | |
اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ | 4 |
Verily, (the ends) ye strive for are diverse. | |
sungguh, usahamu memang beraneka macam. | |
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ | 5 |
So he who gives (in charity) and fears (Allah), | |
Maka barangsiapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa, | |
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ | 6 |
And (in all sincerity) testifies to the best,- | |
dan membenarkan (adanya pahala) yang terbaik (surga), | |
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ | 7 |
We will indeed make smooth for him the path to Bliss. | |
maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan (kebahagiaan), | |
وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ | 8 |
But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient, | |
dan adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah), | |
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ | 9 |
And gives the lie to the best,- | |
serta mendustakan (pahala) yang terbaik, | |
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ | 10 |
We will indeed make smooth for him the path to Misery; | |
maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kesukaran (kesengsaraan), | |
وَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗٓ اِذَا تَرَدّٰىٓۙ | 11 |
Nor will his wealth profit him when he falls headlong (into the Pit). | |
dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa. | |
اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۖ | 12 |
Verily We take upon Ourselves to guide, | |
Sesungguhnya Kamilah yang memberi petunjuk, | |
وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰىۗ | 13 |
And verily unto Us (belong) the End and the Beginning. | |
dan sesungguhnya milik Kamilah akhirat dan dunia itu. | |
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ | 14 |
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely; | |
Maka Aku memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala, | |
لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ | 15 |
None shall reach it but those most unfortunate ones | |
yang hanya dimasuki oleh orang yang paling celaka, | |
الَّذِيْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ | 16 |
Who give the lie to Truth and turn their backs. | |
yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman). | |
وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ | 17 |
But those most devoted to Allah shall be removed far from it,- | |
Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa, | |
الَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ | 18 |
Those who spend their wealth for increase in self-purification, | |
yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya), | |
وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰىٓۙ | 19 |
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return, | |
dan tidak ada seorang pun memberikan suatu nikmat padanya yang harus dibalasnya, | |
اِلَّا ابْتِغَاۤءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ | 20 |
But only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High; | |
tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridaan Tuhannya Yang Mahatinggi. | |
وَلَسَوْفَ يَرْضٰى | 21 |
And soon will they attain (complete) satisfaction. | |
Dan niscaya kelak dia akan mendapat kesenangan (yang sempurna). |